行女哀辞原文、作者

2022-10-23 23:01 古诗百科 4647阅读 投稿:知识库
最佳答案行女哀辞两汉:曹植 所属类型: 哀悼, 抒情 序:行女生于季秋,而终于首夏。三年之中,二子频丧。伊上帝之降命,何修短之难哉;或华子以终年,或怀妊而逢灾。感前哀之未阕,复新殃之重来!方朝华

行女哀辞

两汉:曹植 所属类型: 哀悼, 抒情

序:行女生于季秋,而终于首夏。三年之中,二子频丧。

上帝之降命,何修短之难哉;或华子以终年,或怀妊而逢灾。感前哀之未阕,复新殃之重来!方朝华而晚敷,比晨露而先晞。感逝者之不追,情忽忽而失度。天盖高而无阶,怀此恨其谁诉!

译文及注释

译文序:我的小女儿行女出生于深秋时节,在第二年四月的初夏死去。短短三年之中,两个心爱的女儿相继夭亡。上苍赐予人类宝贵的生命,寿命的长短何以这么难猜!有人可以幸运地活到白首,有的人却死在母亲的腹胎。痛失金瓠的悲伤还没有结束,又眼看着行女被尘土湮埋。可怜的孩子像木槿花一样凋落;又像晨露,干的这么快。我想到那凋零的小小的生命,再也无法重来,顿时间失了常态。怨恨天高却没有长梯借我攀缘,我还能向谁诉出我心中的苦哀!

注释首夏:农历四月。二子:指作者的两个女儿金瓠、行女。伊上帝句:谓上帝赐予人寿命。降:赐下。命:人的寿命。修短:长短。裁:猜测,估料。终年:尽其天年。怀妊:怀孕。前哀:指大女儿金瓠之死。阕:尽。新殃:指行女之死。方朝华句:方,比如。朝:早上。华:指木槿花,开于夏秋季节,早上开花,夜晚凋谢。晚敷:指夜晚凋谢。晞:晒干。忽忽:恍惚之貌。失度:失态。盖:语气词。阶:阶梯。

作者

曹植(192-232),字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人。三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。后人因他文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”,南朝宋文学家谢灵运更有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。王士祯尝论汉魏以来二千年间诗家堪称“仙才”者,曹植、李白、苏轼三人耳。

声明:所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系